• « L'inferno dei viventi non è qualcosa che sarà; se ce n'è uno, è quello che è già qui, l'inferno che abitiamo tutti i giorni, che formiamo stando insieme. Due modi ci sono per non soffrirne. Il primo riesce facile a molti: accettare l'inferno e diventarne parte fino al punto di non vederlo più. Il secondo è rischioso ed esige attenzione e apprendimento continui: cercare e saper riconoscere chi e cosa, in mezzo all'inferno, non è inferno, e farlo durare, e dargli spazio. » I.Calvino

*

*
“Non mi interessa quello che fai per vivere. Voglio sapere che cosa brami – e se hai il coraggio di sognare di incontrare ciò che il tuo cuore desidera. Non mi interessa quanti anni hai. Voglio sapere se rischierai di sembrare un pazzo – per amore – per i tuoi sogni – per l’avventura di essere vivo.”

giovedì 25 febbraio 2016

Boom Boom Shiva

ARAMBOLIAN
The yogi ethnicity wake up early, fast with their yoga mat, bottle of water and towel to wipe the sweat after a Ashtanga lesson by Balu. 
The yogis are always in hurry, after Balu, have kundalini, chakra balancing, reiki session, they don't  
drink alcohol, don't smoke, they go to bed at 22. They are the first consumers of coconut water. Reading Osho and the Yoga Bible. Their places are Once in Nature and Shantaram. They always dress in leggings and tops and while using  the Organic Himalaya cream they chanting  the mantra Jai ​​Radha Madhav. Go along with Tantric People.

The Artesan ethnicity  have dreadlocks, piercings, tattoos and  macramé in their pocket. Whatever you need, they sell it, from yoga props to ayahuasca. They drink beer, walk slowly, with their table under the arm. They go the Divya Café but I never saw them eat. Their book is the Cristal Bible and they know how to match the chakra to the stones.
The Party People ethnicity sleep during daytime. They don't fully understand where they are, wandering between Arambol and Anjuna in search of Psycho trance DJ, obviously they take drugs, have a white scooter and they are always a little confused.
The ethnicity of the Jugglers  are always moving with the Royal Einfield, the Samantha and Oshoanic are their place, at sunset time they  do Acro yoga, throwing skittles in the air and twirling the hula hoop with an inflamed ball on the head ... all at the same time. They all live together and go crazy for the German Bakery and chocolate balls. Get along with ethnicity of Party People.
The Musician ethnicity talk to you only when they have to promote a concert. They are VIP and their groupies are Russian.  They are not able to walk, using motorbike always, even to go to the bathroom. Their clubs are the Dreamland Café and Happy Banana. Their shows are always the same, and they remain a bit offended if after 5 times you stop going to see them. The Musicians get along with Tantric ethnicity they are afraid of the sun. They read Osho and Rumi, which is always good.
The Tantric ethnicity understood everything about life. Sneakily trying to spread their Tantric beliefs. By involving people in ecstatic dance, contact, satsang, healing singing, silent concert. Yes you read right, silent concert. They feel at home at Love Temple, Magic Park and Banjia Tree. They are everywhere, walking slow and sinuous, and if you're not careful you can find them in your room. They are the new virus. Friendly with everyone, but they can’t make themselves understood well by the Party people, which by the way, are still looking for the Banjia tree.
 The Hippy Ethnicity is alive, aged, with their wrinkles, but still here, some of them give wisdom courses, or they try to 

organize orgies but are scarce of followers, they call them self the prophets. Some came here many years ago, and here they found or they lost them self. They read the Herald.
At the end all have one thing in common. They are simply people. With their own fears and fixations. Looking for a new place to stay or a new lifestyle. But all are here to learn, macrame, a song, Hatha yoga, walking on the glass or simply love 
We meet, without flags and without borders pretending to be the owner of this place  with a 6 month multi entry Visa, at the Drum Circle with  boom boom Shiva and a smile in our face.
If you love a flower, don't pick it up.Because if you pick it up it dies and it ceases to be what you love. so if you love flower, let it be.Love is note possession. Love is about appreciation. ( Osho of course)

ARAMBOLIAN
L’etnia yogista si alza presto, veloci con il loro materassino, rigorosamente in una custodia etnica, borraccia per l’acqua e salvietta per  asciugare il sudore dopo una lezione di ashanga da Balu. Gli yogisti son sempre di fretta , dopo Balu, hanno kundalini, il bilanciamento  dei chakra,  sessione di reiki, non bevono, non fumano, vanno a letto alle 22. Sono i primi consumatori di acqua di cocco. Come lettura hanno Osho, e la bibbia yoga. Frequentano posti come Once in Nature e Shantaram. Si vestono sempre in leggings e top in tinta e mentre si spalmano la crema bio dell’ Himalaya recitano il mantra Jai Radha Madhav. Vanno d' accordo con i Tantristi.
Etnia Artesan quasi sicuramente parla spagnolo, hanno i rasta, piercing, tatuaggi e una matassa di macramé, perchè può sempre servire. Qualsiasi cosa tu abbia bisogno, loro la vendono, dalle fibbie di yoga all' ayahuasca. Bevono birra, camminano piano, con il loro tavolino portatile sottobraccio. Loro frequentano il Divya Café ma non li ho mai visti mangiare. Il loro libro è la bibbia delle gemme preziose e sanno abbinare le pietre ai chakra.
L’Etnia PartyPeople dorme di giorno. Non capisce bene dove si trova, vaga tra Arambol e Anjuna in cerca del dj Psyco trance, ovviamnete si droga, hanno lo scooter e sono sempre un pò confusi. Leggono lo smart phone. I loro pusher sono l’etnia dei artesan e non capiscono gli Yogisti.
L’etnia dei giocolieri si muove sempre con la Royal Einfield, frequentano il Samantha, e Oshoanic,  corrono in spiaggia e stanno ore al tramonto facendo acro yoga,
lanciando birilli in aria e facendo girare l’hula hoop con una palla infiammata in testa…tutto nello stesso momento. Vivono tutti insieme e vanno matti per la german Bakery e le palline di cioccolato. Non sanno leggere. Vanno daccordo con l’etnia dei PartyPeople.
L'etnia dei musicisti se non ha un concerto da promuovere non ti parlano. Sono delle star e le loro groupie sono russe. Non sanno camminare, usano la moto , sempre, persino per andare in bagno. Il loro clubs sono il Dreamland Café e l’Happy Banana, dove le loro immagini sono appese e ti guardano sempre in attesa di una richiesta d’autografo. I loro show sono sempre gli stessi, e rimangono un pò offesi se dopo 5 volte smetti di andare a vederli. Vanno daccordo con l' etnia dei Tantristi. Non fanno yoga e non prendono il sole. Leggono spartirti e osho, che fa sempre bene.
L’etnia dei tantristi ha capito tutto della vita. Frequentano tutti. Cercano subdolamente di divulgare il loro credo Tantrico. Coinvolgendo la gente in estatic dance, contact, satsang, singing healing, silent concert. Si avete capito bene, concerti silenziosi . Frequentano tutti i posti, ma si sentono a casa al Love Temple, Magic Park e Banjia Tree. Sono ovunque e sono di tutte le razze. Camminano lenti e sinuosi e se non stai attento te li trovi in camera. Sono il nuovo virus. Apparentemente sono amici di tutti, ma non riescono a farsi capire bene dall' etnia dei PartyPeople, che tra l’altro non ha ancora trovato la strada del banjia tree.
Etnia dei hippy- si, ci sono ancora, invecchiati, con le loro rughe, ma son qui, e loro accumulano tutte le etnie , alcuni danno corsi di saggezza, altri organizzano, o per lo meno cercano di organizzare orge  ma i seguaci scarseggiano e si credono un pò profeti. Alcuni sono arrivati tanti anni fa, e qui si sono ritrovato oppure si sono persi.
Tutti hanno una cosa in comune.  Sono semplicemente persone. Con le proprie paure e fissazioni. Chi alla ricerca di un nuovo posto dove stare o un nuovo stile di vita.
 Ma tutti siamo qui per imparare, che sia il macramé, una canzone, hatha yoga, camminare sui vetri o semplicemente amare.

 Alla fine, senza bandiere e senza frontiere  con una visa di 6 mesi in tasca e la prepotenza di essere i padroni di casa, ci ritroviamo al tramonto al Drum Circle con boom boom shiva e un sorriso stampato in viso.
Be -don't try to become..( sempre Osho )

venerdì 11 settembre 2015

Matrimonio bucolico con Jobaho e Jobahke

Take a mid-September day, and Place it in the  Ravenna country side.

What better time to celebrate a bucolic wedding, adding a meeting after a decade between  roommates of Bolognese house.We met as girls and we met again as women.

Begging and end the exciting celebration, exchange rings, kisses and tears in just 10 minutes, I would say perfect.

Change of shoes and arrival in the corn maze.

Cut the road between the corn out of the maze.

Tortellini, panzarotti, squacquerone and wine, lots of wine.

Tackle among unmarried women for the bouquet with object, rejoice and kidnapping  the photographer, maybe gay, but no matter. Riproduction is important.


  Music is not the local, but from  the Balkan...

  .. we can not get rid off it.


Јовано, Јованке,
Јас тебе те чекам, мори
Дома да ми дојдеш,
А ти не доаѓаш, душо
Срце мое, Јовано. (Canzone folk Macedone) La fanno sempre...

Metti un giorno di metà settembre, e ponilo tra  le campagne di Ravenna.
Quale occasione migliore per celebrare un matrimonio bucolico, aggiungendo un incontro dopo un decennio tra ex-coinquiline della casa Bolognese.

Iniziare e finire l' emozionante celebrazione, scambio anelli, baci e lacrime  in soli 10 minuti, direi perfetto .
Cambio di scarpe e arrivo nel labirinto di grano.
Tagliare la strada tra il grano per uscire dal labirinto.
Tortellini, panzarotti, squacquerone e vino, molto vino.
Placcaggio tra le zitelle per il  bouquet, raggiunta la meta, esulto e rapimento del fotografo, forse gay, ma non importa. La fecondazione è importante.

 La musica non è romagnola, ma  balcanica,
 .. non ce ne libereremo mai.



La musica balcanica, ci ha rotto i coglioni, è bella e tutto quanto, ma alla fine...rompe i coglioni .( Elio e le storie tese )











martedì 1 settembre 2015

Dancing in the street. Ultimo ballo a Piazzaga

You have the last chance to join me in my last dance, in this forgotten village, Called Piazzaga.

 In the  sunny days when, if I’m lucky anybody is around  and I can happily walking wearing just the bikini or some pareo for the whole place, Eating fruit trees and berries from the forest.
The fruit is free and good, and is just there, waiting to be eat.

Where you can stay hours looking the Nothingness and the nothing  is beautiful.
The walking among the woods in search of edible grass and flowers.

The Crazy Sundays with the Kitchen transform in a battlefield.
The evening, around the fireplace, with friends and wine.
The fresh bread in the morning, the burned cakes and the smell of cooking that does not go away.
Everything smells like a fireplace. Even myself.
 The high hells shoes was abandoned  and replaced with  the trekking shoes. Vibram is better
'Be Barefoot, because the soil  is cool  and walk in the morning in the grass with the dew , awakens the feet  Asleep.

Discover the holes left by the boars  during the night.

The meaning of home is bigger.
Not limited by walls, but spaces.
The place where you sleep, the place where you eat, one for read, one for Think.

Here the door is not locked. Here there are no doors and no limit.
Here the Times stops, and a moment can be forever.




 Avete l'ultima possibilità, per unirvi a me in quest'ultimo giro di valzer, in questo Borgo dimenticato, chiamato Piazzaga.

Dove nelle  giornate assolate  migliori,  non c'è nessuno e posso girare in costume per tutto il paese, mangiare la frutta degli alberi e le bacche del boschi ,
che sono gratis e buone, e sono li , aspettano solo di essere mangiate.

Dove puoi star ore a guardare il nulla,
 ed il nulla è bellissimo.
La mia passeggiata tra i boschi alla ricerca di qualche erba edibile da seccare.
Le domeniche di fuoco, dove la cucina si trasforma in un campo da battaglia.
La sera, attorno al camino, in compagnia di amici e di vino.
Il pane fatto alla mattina, le torte bruciate , l'odore di cibo che non se ne va.
Tutto odora di camino.
Le scarpe con i tacchi abbandonate e sostituite dagli scarponi.
L' essere scalza , perché il terreno è fresco e camminare al mattino nell' erba con la rugiada risveglia i piedi ancora addormentati.
Scoprire le buche che hanno fatto i cinghiali durante la notte.

Dove il significato di casa è più ampio.
Non è limitato da mura, ma spazi.
Il luogo dove si dorme, il luogo dove si mangia, uno per leggere, uno per pensare.

Qui la porta di casa  non viene chiusa a chiave.
Qui  il tempo a volte si ferma.

We're nothing, and nothing will help us
Maybe we're lying,
then you better not stay
But we could be safer,
just for one day


 David Bowie - Heroes 



lunedì 24 agosto 2015

Stellina vs Hasanat

And if one day walking in Pristina you get lost?
You may encounter the best cappuccino in the Balkans.You might even come across a street full of Beauty centers, permanent hair removal anywhere,
 
you can not understand, Pristina could be heaven for us Mediterranean women with polycystic ovaries,
 
sorry for the women's brackets.You may encounter a giant poster of Mother Teresa and ask" She was not  from Puglia?"You may remember Habib, who fled from Kosovo and  remember that, while there were bombing you were in the  Dylan Club Dancing, and Kosovars were like the Albanians, but darker.You could walk into a store and say Assalam Aleikum, and you could hear respond Aleikum salaambut if you were to say "Assalamu aleikum wa wa rahmatullah barakatuhu." better don't t trust them, they do it just to have more good deeds ( Hasanat), the riconpense,like the stars that gave Sister Vincenzina (the bad nun) if you were doing good deeds.It seems a bit 'unfair, 30 Hasanat are so many just for saying goodbye politely..caoul you immagine how many dishes to wash for a only to get one star? Don't worri Nun Vincenzina, I'm not convert into the islam , now I learn more religius history , not only Catholicesim ...I still Atea like always, actually maybe Pagan.More suitable for me, Mother Earth, Sister Moon....The Religion of Love.
 
I think  at all religions in the same way. Nay, some I may  consider more colorful then other. Who knows how many stars Nun Vincenzina will take me  away  for this claim.

 
 Every night, when you open the curtain of night, in the black sky light up at the stars and the show begins, that for millennia enacts stories in which they move heroes with superpowers, and hybrid monsters of science fiction, the most divine maidens and terrestrial : all engaged in a repertoire of love and adventure on the borders of reality. (Margherita Hack)

E se un giorno camminano per Pristina ti perdessi?
Potresti incontrare il miglior cappuccino dei Balcani.
Potresti persino incontrare una via piena di centri estetici, depilazione definitiva ovunque,
 non potete capire, Pristina potrebbe essere il paradiso per noi donne mediterranee con ovaio policistico,
 scusate la parentesi femminile.
Potresti incontrare una gigantografia di Madre Teresa e chiederti
" Ma non era Pugliese? "
Potresti ricordarti di Habib, fuggito dal Kosovo e ricordarti che mentre li bombardavano tu eri  in Sala 2 o al Dylan, e i Kosovari erano come gli albanesi, ma più scuri.

Potresti entrare in un negozio e dire Assalam Aleikum, e ti potresti sentir rispondere Aleikum salam,
ma se ti dovessero rispondere " Assalamu aleikum wa rahmatullah wa barakatuhu.”
non ti fidare, lo fanno solo per avere più hasanat, le riconpense,
come le stelline che  dava suor Vincenzina (la suora cattiva ) se facevi delle buone azioni.
La cosa mi sembra un po' ingiusta, 30 hasanat son tante solo per aver salutato bene..avete presente quanti piatti da lavare per un a stellina?
Se la dovessi incontrare, la suora, ne sarei ancora terrorizzata e la denuncerei per terrorismo psicologico.
Tranquilli.
Non mi sono ne sbattezzata , ne convertita all' islam, Atea come sempre.
 Penso di tutte le religioni la stessa cosa. Anzi no, alcune le considero più colorate delle altre.


Chissà quante stelline mi toglierà suor Vincenzina per questa affermazione.

Tutte le sere, quando si apre il sipario della notte, nel cielo nero si accendono le stelle e inizia lo spettacolo che da millenni mette in scena storie, in cui si muovono eroi dotati di superpoteri, mostri e ibridi da fantascienza, fanciulle più divine che terrestri: tutti impegnati in un repertorio d’amori e d’avventure ai confini della realtà. ( Margherita Hack  )


venerdì 21 agosto 2015

The consequences of Bosna i Herzegovina.

Best dentist in the world. check
Afraid that he adjusted me the wrong tooth check
Economic hairdresser. check
Confirmation that the hairdresser do whatever they want. check
fast Japanese restaurant. check
Japanese restaurants are expensive everywhere. check
Missed a train. check
Missed  also the second. check
Drink 3 coffee a day for 30 days. check
Insomnia for too much coffee Check
 November with the snow. check
March with the snow. check
Fucking cold. check
Cevapcici.Check
Being able to pronounce Cevapcici. check
Pita with pumpkin. check
Pita with cheese. check
Pita with spinach. check check
Pita bread with potatoes. check
Pita with meat Check
Pita with Pita.Check
Remember the names of Pita. check


Listen to live music. check
Recognizing the Japanese chef in the group. check
Visit the Monstar bridge. check
Realize that it says Mostar with no N .check
Ask for a decaf coffee. check
Ashamed for ask the dec. check


There is only one basic human right, the right to do as you please devil. And with it comes the only basic human duty, the duty assume the consequences. (O'Rourke)



Dentista migliore al mondo. Check
Paura che mi avesse aggiustato il dente sbagliato Check
Parrucchiera economica. Check
Conferma che le parrucchiere fanno quello che vogliono. Check
Ristorante  giapponese velocissimo. Check
I ristoranti giapponesi sono cari ovunque. Check
Perso un treno. Check
Perso anche il secondo. Check
Bevuto 3 caffè al giorno per 30 giorni. Check
Insonnia per i troppi caffè Check
 Novembre con la neve. Check
Marzo con la neve. Check
Cazzo di freddo. Check
Cevapcici.Check
Riuscire a pronunciare Cevapcici. Check
Pita con la zucca. Check
Pita con il formaggio. Check
Pita con gli spinaci. Check Check
Pita con le patate. Check
Pita con la carne Check
Pita con la Pita.Check
Ricordarsi i nomi delle Pita. Check
Ascoltare musica dal vivo. Check
Riconoscere il cuoco giapponese nel gruppo. Check
Visitare il ponte di Monstar. Check
Realizzare che si dice Mostar. Check
Chiedere un caffè decaffeinato. Check
Vergognarsi per averlo solo pensato. Check

C’è un solo diritto umano fondamentale, il diritto di fare come diavolo ti pare. E con esso arriva l’unico dovere fondamentale dell’uomo, il dovere di assumerne le conseguenze.( O’Rourke)
.






mercoledì 19 agosto 2015

Tantra Kahva ( CoffePorN)

Coffee should be savored, it is an encounter, a moment that should last as long as possible.
 Tantric.
The sinuous aroma must wrap the people sitting around a small table.
Almost brushing witht the body, and with the eyes.
 Each movement is emphasized with small deflections, of course.
The subtle roasted coffee triggers the first sensations.
The hot water is poured holding the breath.
 I bite my lip to keep from falling into the temptation to reach out and yearn ardently what so far is only made me wanted.
The 'wait is almost exhausting.
The heart starts to beat faster when the foam starts to rise,
with a little of cold water is slightly subsided, to ensure that the coffee is deposited.

The foam is distributed gently in small porcelain.
The last moments seem endless ..

Gently touch the cezve and slowly pour  the coffee in the small cup.

But it is just the beginning of a long meeting.
The small cup  is there, ready to be filled and emptied.
A small piece of sugar in the mouth awaits the union with the bitter drink.
 and then come together in a subdued sweetness emotion, warmth and pleasure.



Il caffè deve essere assaporato, è un incontro, un momento che deve durare il più a lungo possibile.
 Tantrico.
L'aroma sinuoso deve avvolgere le persone sedute attorno al piccolo tavolo.
Quasi a sfiorarsi con il corpo e con lo sguardo.
 Ogni movimento è sottolineato con delle piccole inflessioni, naturalmente .
Il sottile caffè tostato innesca le prime sensazioni .
L'acqua calda viene versata trattenendo il fiato.
 Mi mordo un labbro per non cadere nella tentazione di allungare la mano e bramare con ardore ciò che fin ora mi viene solo fatto desiderare.
L' attesa è quasi estenuante.
Il cuore inizia a battere forte quando la schiuma inizia a salire,
con un po' di acqua fredda viene leggermente placata, per far si che il caffè si depositi.

La schiuma viene ripartita con delicatezza nelle piccole porcellane.
Gli ultimi attimi sembrano interminabili..

Tocco gentilmente il cezve e lentamente verso il caffè nella piccola tazzina.

Ma è solo l' inizio di una lungo incontro.
Lei è li, colma e pronta per essere svuotata. 
Un piccolo pezzo di zuccherino in bocca attende l'unione con la bevanda amara.
 per poi confluire in un emozione di pacata dolcezza, calore e piacere.
  • I piaceri semplici sono l'ultimo rifugio della gente complicata. (Oscar Wilde)


martedì 18 agosto 2015

Sarajevo Take me out

Sarajevo for me has always been linked to tragedies. Franz Ferdinand assassinated with Sophie.
The blood.
 The war of the former Yugoslavias, the title of the newspaper, for a year, maybe two,
then the easy tendency to forget.
 Wars are always for  others, not for us.
 But you will not forget if you live or if you are born in the wrong place at the wrong time.

The signs of war, still on walls and in the  hearts. Because they don’t forget.
The wounds are still open and the hills of graves are there, to remember.

Sarajevo is a city alive and smoky, smelling of coffee and pomegranate.
 City ​​of passage between Europe and the East, now Baščaršija and the market only give an idea of ​​how it could be during the Ottoman Empire.  

Inside a little shop of Iranian dried fruit,  I could close my eyes, and  fantasize about living in the past, trying almonds with lemon and small red berries, the nice lady said they are miraculous,  maybe are these  the true goji berries? Whether I was born in 1400 and it's me that gentle lady, the queen of spices?
 Perhaps those berries are not only miraculous but also psychoactive. Perhaps these were selling at FIS.


Many stories in many eyes. It would be nice to be able to tell these stories, to those who think that Srebrenica is an alcoholic beverage.

(IT)
Scusate il ritardo, ma  sono rimasta ad ammirare il paesaggio. Il risultato di un test di essere una Enpf  mi ha riportato alla scrittura.
Sarajevo per me è sempre stata legata a tragedie. Franz Ferdinand assassinato con Sophie, mi permetto i nomi di battesimo dato che è stato mio argomento d' esame e data la mia somiglianza, dicono con una matrona d'austria e una gitana .
Il sangue.
 La guerra delle ex-Jugoslavie,  il titolo dei giornali, per un anno, forse due,
poi quella facile tendenza a dimenticare.
 Le guerre sono sempre degli altri, non  ci appartengono.
 Non dimentichi  se le vivi o se nasci nel posto sbagliato al momento sbagliato.

I segni della guerra, ci sono ancora.Sui muri e nei cuori. Perchè loro non dimenticano.
Le ferite sono ancora aperte e le colline di tombe sono li, a ricordare.

Sarajevo è una città viva e fumosa, che odora di caffè e melograno.
 Città di passaggio tra europa e l'oriente, ora  Baščaršija  e il mercato danno solo un'idea di come poteva essere durante l'impero Ottomano, peccato non basti togliere cartoline e 3G .

All'interno di un negozietto di frutta secca iraniano, chiudendo gli occhi, posso fantasticare di vivere nel passato, provando le mandorle al limone e le piccole bacche rosse, la  gentile signora dice siano miracolose, che siano loro le vere bacche di Goji? Che sia io nata nel 1400 e che sia io quella gentile signora, la regina delle spezie?
 Forse quelle bacche non sono solo miracolose ma anche psicoattive. Forse queste vendevano al Fis.

Tante storie in molti occhi. Sarebbe bello poter raccontare queste storie, a chi pensa che Srebrenica sia una bevanda alcolica.

Fra le diverse religioni le distanze sono talvolta così grandi che solo l'odio ogni tanto riesce a superarle. (Ivo Andrić )






giovedì 27 marzo 2014

I want to be your friend

Ci sono diverse strategie di affiancamento, la frase piu' usata e'  '' vuoi essere mia  amica ?'' Dove siamo all' asilo?
Dopo la frase, si offrono come accompagnatori in giro per il posto, e tu paghi, da qualche parte infilano anche Dio e il destino, e nel caso una donazione per le povere pecorelle, poi ti mettono al polso un braccialetto, che tu paghi, se ne incontri uno testardo inizia a proporti qualche business, dove i soldi li metti tu, non subito, li puoi anche spedire...che cosa sono la western union?
Qua e la buttano anche le parole matrimonio, lettera d' invito,....sono povero ma ho il samsung galaxi.

 Fill free e' la frase di Cape Coast, I don't want rush you, quella di Busua, ma tutti dovrebbere imparare da quelli di Krokibite, li sono maestri, secondo me tengono anche dei corsi .

Se i tuoi no non li fanno andar via, l'unica cosa che funziona e' la stessa che fa fuggire gli uomini in ogni parte del mondo:

"" Ok, voglio casa di proprieta' con giardino avanti e sul retro, piscinetta, macchina nuova, i nostri figli andranno alla Montessori, quindi vedi di guadagnare bene, abbonamento  a yoga e pilates, perche' ingrassero', donna delle pulizie due volte la settimana, va che noi mangiamo bio e vegetariano..ei ei tu, dove vai...no dai, ingrasso solo qualche chiletto..eei .....abbonamento  a sky,, seconda casa intestata a me al mare, sardegna puo' andare...ei tu dove fuggi...ma mi hai detto che mi amavi....."

 tonga dey rhyme with corner
will you come with me to my corner
i won give you hard drive format
me w) sene bey3 five on that
mh nice chick me y3 akroma
meb3 di wo nice flik with my incolac
freese,baby cheese oh jush
hw3 body meb3 bom tis3 konka

martedì 25 marzo 2014

AKWAABA





Potrei essere in qualsiasi posto nel mondo.
Sono in un posto caldo, con un abella costa lungo l'oceano.



 Potrei essere ovunque, e sono dove la mia amata Buganville corona le strade, la mia colazione e' fatta di mango, ananas e pane con burro di arachidi.


L' acqua la si compra in buste di plastica,  il riso non manca mai e le banane si mangiano fritte.


 Sono in un posto del mondo dove la terra e' rossa e le palme ti riparano dal sole, potrei essere ovunque, ma sono qui, tra gli abbracci della gente, i sorrisi e i balli.
Potrei essere ovunque, e ho scelto di  essere nella mama Africa.





Akwaaba.​


If more Africans had eaten missionaries, the continent would be in a better shape. ( M. Angelou)

sabato 9 marzo 2013

Hampi was not build in a day

 Common things Hampi as in Rome, the ruins of temples scattered around the city.

In Cuba, as in Kerala, the same cookies, I do not know who invented them before, but, well, flour, butter and sugar are everywhere. Even Vijayanagarani as the Maya, have problems in building the stairs. 


  Goa as Colere, naked people swimming in the stones.

   In Arambol and in Mazunte people  meditate watching the sunset.

I say piadina, tortilla de harina and chapati ... and  I say that the bun cost 3 rupees, like in Havana.

  Monkeys in Montezuma steal like those in Hampi.

  Alexander the Great could add Macedonia as Varanasi but he  stopped due to rain .. the monsoon.

 Great men are always afraid of small things.



 Le cose che hanno in comune: Ad Hampi come a Roma, rovine di templi sparsi per la città.
A Cuba come nel kerala, gli stessi biscotti, non sò chi li ha inventati prima, però beh, farina , burro e zucchero si trovano ovunque. Anche gli Vijayanagarani come i Maya hanno dei problemi nel costruire le scale. I tassisti di tuttto il mondo fanno la cresta.
 Goa come Colere, gente nuda che nuota nei sassi, ad Arambol come a Mazunte gente che medita guardando il tramonto.
Dico piadina romagnola, tortilla de harina e chapati... e rispondo che, le pagnottelle costano 3 rupie, lo stesso prezzo dell' Havana.
 Le scimmie di Montezuma rubano come quelle di Hampi.
 Alessandro Magno avrebbe potuto aggiungere Macedonia come Varanasi ma si è fermato causa pioggia..monsonica.

martedì 19 febbraio 2013

Auroville like Piazzaga (tra parentesi)


One day a woman (the Mother) dream '.
A Huge green space,
where all human beings of good will who have a sincere aspiration, could live freely as the Citizens of the world, a place of peace, concord and harmony.With a large ball in the center where you can meditate, similar to the one in Disneyland (quote unimportant).
Kidnapped by this idea (and the Disney ball) and by the hippy wave of those years, many have flocked to the project. The work is not 'over yet and the route has been changed, but the ball,  the Matrimandir' is completed and with it also the spiritual essence and 'the essence of the mother (I almost believe it myself )

Another woman has a dream, she sees the project made ​​by volunteers from  all around the world (beautiful and healthy), the staircase leading to the village always clean, where dilapidated houses have been fixed (always by the beautiful and healthy volunteers) and made habitable. Where gates are removed and the plastic flowers (with annexes owners) were eliminated.
 She sees fruit trees and Bouganvillea grow luxuriantly. (I know the Bouganville up there 'does not grow)
 She sees the road widened and reinforced, and maybe even with parapets. Where the stoves are of pellets. and she sees a big house, for all the volunteers and artists who want to fill the town with art, music, laughter, yoga and the sounds of the didgeridoo for wake up ( not early morning).Well,  she see also a house for herself.( It's my dream )
Where the Piazzaga Art Festival is beautiful and with a lot of people and maybe even with the mayor (maybe not the one is in charge, but one beautiful and healthy)

You can say I'm a dreamer, but I'm not the only one ( Lennon )



Un giorno una donna ( the Mother )sogno'.
Un Immenso spazio verde, in cui tutti gli esseri umani con sincere aspirazioni, possano vivere liberamente come cittadini del mondo, un luogo di pace e armonia.
Con una grande sfera al centro dove poter meditare, simile a quella in Dysneyland (citazione senza importanza).
Rapiti da questa idea ( e dalla palla di Dysney ) e dall' onda hippy di quei anni, molti sono accorsi per quel progetto. Il lavoro non e' ancora terminato ed il percorso ha subito delle modifiche, ma la palla , il Matrimandir e' stato completato e l'essenza spirituale che lo avvolge e' l'essenza della madre ( quasi quasi ci credo anch'io ).

Un'altra donna ha un sogno, vede dei progetti fatti da volontari da tutto il mondo ( belli  e aitanti sia i pregetti che i volntari ), la scalinata che porta al borgo sempre pulita, dove le case diroccate sono state sistemate ( sempre dai belli e aitanti ) e rese abitabili. Dove le reti sono state tolte e i fiori di plastica ( con proprietari annessi ) sono stati eliminati.

Vede piante da frutta e Bouganville crescere rigogliose( lo so la Bouganville lassu' non cresce).
Vede la strada allargata e rinforzata e magari anche con dei parapetti. Dove le stufe siano di pellet e vede una grande casa, per tutti i volontari e gli artisti che vogliano riempire il borgo con arte, musica, risate, yoga e con il suono del Digeridoo al risveglio ( magari non presto ). Beh  vede anche una casa per se stessa ( che non guasta)
Dove il Piazzaga Art Festival sia bello e con molta gente e magari anche con il sindaco presente ( magari non l';attuale , ma uno bello e aitante )

...non esistono sogni che non contengano sciocchezze. ( Singer )


giovedì 14 febbraio 2013

The Queen of the India house



 The spices are females, each queen, each demands to be the chosen one.
The queen of the house is 'the more hot  like the chili, or the more sharp like the ginger.
My favorite, the turmeric, believed to exceed the flavor of the cinnamon.
The illusion until the arrival of the king, and salt.
 He surrounds them.
 Protects them.
 Without him they would not live.
 Without him they would be free.





Le spezie sono femmine.
Ognuna regina.
 Ognuna esige di essere la prescelta.
La regina della casa e' la spezia piu' calda  come il chili, o la piu' pungente come lo zenzero.
La mia preferita , la curcuma, crede di superare in sapore la cannella.
L' illusione fino all'arrivo del re, il sale.
 Lui le avvolge.
Le protegge.
 Senza di esso loro non vivrebbero.
 Senza di esso loro sarebbero libere.
Alla donna disse: "Moltiplicherò i tuoi dolori e le tue gravidanze, con dolore partorirai figli. Verso tuo marito sarà il tuo istinto, ma egli ti dominerà". (Genesi)

mercoledì 30 gennaio 2013

The white Tiger

The Tata family has almost everything, the brand, cars, factories and transport, they are a higher Caste. Mr. Hery has a BA and 'hatred towards Arabs, he worked in Kuwait and received insults just for the fact of being an inferior race. Hery is from Kerala and  he is considering  those are from Tamil Nadu inferior people.
In Virudhnagar there is an orphanage, Naji  has parents, but it 's the last of 16 children, and they sent him out of the house,  he always steals the food of  the cows, Manhi' is an orphans 'and' he is  good at school, Hari is not 'so good at school, but' he  has  'AIDS,  as  his  little sister, all of them sleep on the floor, play and always smiling.
They would like to become a doctor or engineer.
They would like to become like Mr. Tata, not rich, but a family.







La famiglia Tata possiede quasi tutto, brand di The, automobili, fabbriche e trasporti, lui e' di una casta superiore.Il sig. Hery possiede una laurea e l' odio verso gli arabi, ha lavorato in Kuwait e riceveva insulti solo per il fatto di essere una razza inferiore. Hery e' del Kerala e considera quelli del Tamil Nadu un popolo minore.
A Virudhnagar c'e un orfanotrofio, Naji ha i genitori, ma e' l'ultimo di 16 figli e l'hanno mandato via di casa, ruba sempre il cibo delle mucche, Manhi e' orfano ed e' bravo a scuola, Hari non e' cosi bravo a scuola, pero' ha l' Aids come sua sorella, tutti loro dormono in terra, giocano e sorridono sempre.
Da grandi vorebbero diventare o dottore o ingeniere.
Da grandi vorrebero diventare come il sig. Tata, non ricchi , ma una famiglia.

venerdì 18 gennaio 2013

The Good of the small things


In Kerala there is a woman who hugs, the Amma Mata.
There are places where people go to find themselves .
During a trip, sometimes you can find yourself or lose it.
There is those who come to India to learn how to breathe or to listen. When you are 'in a new place, you can' wear a new life, and so 'the awkward economist from the furtive glance that was mocked at school, can' become a brilliant traveler, but the look ,hides a remote fear. Discover the little things, so, 'you can' meet the innocent enthusiasm expressed by the large eyes of Bry, the natural kindness of Andrew, that half shuts his eyes before smiling or the exuberance of Henry that when he speaks seriously tilt the mouth.
The  deep eyes that look at you and the slight nod of the head.
The ticking of the bracelets that adorn the coals bony.
The joy of adults who, as children, playing with the waves.
The tested hand, that asks for money, and you look up at the hand and not at the eyes.
In Kerala there is a woman who is learning to breathe, listen  and embrace .

If I embrace you not to be afraid. ( F. Ervas )


In Kerala c'e una donna che abbraccia, the Amma Mata.
Ci sono luoghi dove le persone vanno a ritrovare lore stesse.
Durante un viaggio, a volte, puoi trovare te stesso  oppure perderlo.
C'e chi viene in India per imparare a respirare o ad ascoltare. Quando si e' in posto nuovo, si puo' indossare una nuova vita, e cosi' , l'impacciato economista dallo sguardo furtivo, che veniva deriso ai tempi della scuola, puo' diventare un brillante viaggiatore, ma lo sguardo nasconde un remoto timore. Scoprire  le piccole cose, e cosi' si puo' incontrare l'innocente entusiasmo espresso dai grandi occhi di Bry, la naturale gentilezza di Andrew che  socchiude gli occhi prima di sorridere o l'esuberanza di Henry che quando parla seriamente inclina la bocca.
I profondi occhi scuri che ti guardano e il leggero ciondolare del capo.
Il ticchettio dei braccialetti che adornano le bracia ossute
La gioia degli adulti che , come bambini, giocano con le onde.
La mano provata,che chiede denaro, e tu guardi la mano e non agli occhi.
In Kerala c'e una donna che sta imparando a respirare, ascoltare e abbracciare.


Se ti abbraccio non aver paura. ( F. Ervas )


Welcome to the south... of India.

How to make the whole country a costume. Arriving in Cochin, I wore a helmet, armed with a knife between his teeth, and I prepared myself psychologically to 'meet with the Indians and their Tuk Tuk.Beh, I was not considered at all, in spite of myself, I have laid down my arms and went to look for a means of transport alone. I booked a cheap hostel, so I am prepared to use the spray disinfectant, detergent, antiseptic, alcohol and of course, I have brought the cover sheet from home ... but, I  not needed it, the mattress was even more 'comfortable at home. A final remark on 'clothing. As a perfect manual I brought only long pants and long-sleeved shirts ... well, in Varkala  there are 35 degrees!

 Come fare di tutto un paese un costume. Arrivata a Cochin, ho indossato il casco, armata di coltello tra i denti e mi sono preparata psicologicamente all' incontro con gli indiani e i loro Tuk Tuk. Beh, non mi hanno considerato minimamente, mio malgrado, ho deposte le armi e sono andata a cercarmi un mezzo di trasporto da sola. Ho prenotato un ostello economico, quindi, mi son preparata ad usare lo spray igienizzante, detergenti, amuchina, alcool e ovviamente, mi son portata il lenzuolino da casa...ma, non ne ho avuto bisogno, il materasso era perfino piu' confortevole di quello di casa. Ultima considerazione sull' abbigliamento. Da perfetto manuale mi portata solo pantaloni lunghi e magliette a maniche...beh, in Varkala ci sono 35 gradi!

Date un luogo comune a un fanatico e ne farà un dogma.
Roberto Gervaso

sabato 5 gennaio 2013

Indovina dove sono?

18 verticale: Città color paglierino dallo
stile barocco, scorci di mura nere dovute alla pietra lavica usata come mattone. 13 orizzontale: Alla fine di ogni via, c’e una chiesa, alcune hanno delle croci rosse sui portoni. 21 orizzontale: Le sue spiagge, si chiamano Lido dei Carabinieri e Vigili del fuoco. 1 orizzontale: C’e la Playa, ma non siamo a Barcellona. 22 verticale: Il carretto del venditore un giorno ha i fichi d’india e il giorno dopo broccoli.
31 verticale: Si parla una lingua a me sconosciuta. 24 orizzontale: Le macellerie diventano ristoranti all’aria aperta, e i fumi di carne di cavallo inondano la città. 42 verticale: La granita al limone si mangia in piazza del Teatro. Bon tiempu e malu tiempu non dura tuttu u tiempu ( Antico detto senza copy left )